2020 / II.
− 7. tanulmány − Május 9−15A Szentírás nyelvei, szövege és szövegösszefüggése
SZOMBAT DÉLUTÁN
E HETI TANULMÁNYUNK:
1Mózes 1:26-27; 2:15-23; 15:1-5; 4Mózes 6:24-26; 5Mózes 32:46-47;
1Királyok 3:6
„Fogjátok ezt a
törvénykönyvet, és tegyétek Isteneteknek, az Úrnak a szövetségládája mellé,
hogy ott tanúskodjék ellened”
(5Móz 31:26, RÚF).
A világ sokmilliárd lakosa hatezernél is
több nyelvet beszél. A teljes Szentírást több mint hatszáz nyelvre fordították
le, de az Újszövetséget vagy a Biblia egyes részeit kétezer-ötszáznál is több
nyelven olvashatjuk. Ez óriási szám, de még mindig kevesebb a világ összes
ismert nyelvének felénél.
Becslések szerint mintegy másfél milliárd
embernek nincs az anyanyelvére lefordítva semmilyen szentírási részlet. Sok munka
van ugyan még hátra, de a bibliatársulatok erőfeszítéseinek köszönhetően
hatmilliárd ember olvashatja a Bibliát!
Micsoda áldás, hogy azok között lehetünk,
akiknek a saját nyelvén elérhető a Biblia! Gyakran ezt magától értetődőnek
vesszük. El is felejtjük, hogy sokaknak nincs Bibliájuk, pedig még Európában is
évszázadokig szándékosan elzárták a Szentírást a tömegek elől. A reformációnak
és a nyomdáknak köszönhetően azonban már más a helyzet. Mi, akiknek van
Bibliánk, most az Igét tanulmányozva tovább kutatjuk, hogyan töltekezhetünk be
Szentlélekkel, hogy megismerjük az Urat, aki a lapjain kinyilatkoztatta
Önmagát.
A SZENTÍRÁS MEGÉRTÉSE |
Május 10 |
Vasárnap |
Olvassuk
el 2Tim 3:16-17 verseit! Milyen céllal adta Isten a Bibliát?
_____________________________________________________________
Az volt Isten
szándéka a Bibliával, hogy tanúságot tegyen a történelemben folytatott
munkájáról, a bűnbe süllyedt emberiség megváltását szolgáló tervéről és az
igazság útjaira vezessen bennünket. Úgy döntött, hogy emberi nyelven teszi ezt,
gondolatait és elképzeléseit emberi szavakkal közli. Amikor Isten
kiszabadította Izraelt Egyiptomból, kiválasztott egy nemzetet, hogy általuk
közvetítse üzenetét minden népnek. Megengedte, hogy ez a nép a saját nyelvén,
héberül (kisebb részeit a héberrel rokon nyelven, arámul) közölje Szavát. A
görög kultúra felemelkedése új lehetőségek távlatát nyitotta meg, lehetővé tette,
hogy az Újszövetséget görögül, a nemzetközi nyelven terjesszék, amit akkor
széles körben beszéltek a világnak azon a részén. (Valójában akkorra már
megvolt az Ószövetség görög nyelvű fordítása is.) Ez az „egyetemes” nyelv
lehetővé tette az apostolok és a korabeli keresztény egyház számára, hogy
széltében-hosszában hirdessék az üzenetet a Krisztus halála után nyert új
missziós lelkülettel. Később János apostol „bizonyságot tett Isten igéjéről
és Jézus Krisztus bizonyságtételéről, mindenről, amit látott” (Jel
1:2, RÚF). Így utal a Biblia arra, hogy „tanúsága” és „bizonyságtétele” az első
írótól az utolsóig folyamatosan ihletett.
Olvassuk
el 5Móz 32:46-47 verseit! Miért volt annyira fontos, hogy Izrael népe
teljesítse „ennek a törvénynek valamennyi igéjét” (RÚF)? Hogyan „hosszabbítja
meg” napjainkat Isten Igéje? Mit jelenthet ez a mi életünkre nézve ma?
_____________________________________________________________
Sokaknak
nemcsak hogy van a saját nyelvükre lefordított Bibliájuk, hanem még többféle
fordítás is létezik az anyanyelvükön, mások azonban talán csak egy fordításhoz
juthatnak hozzá. Ettől függetlenül a lényeg, hogy értékeljük az Igét mint Isten
Szavát, és ami ennél is fontosabb, engedelmeskedjünk a tanításainak!
Miért soha
nem „üres beszéd” (5Móz 32:47, RÚF) az Isten Igéjének való
engedelmesség, és miért fontos, hogy ugyanerre neveljük a gyermekeinket?
SZAVAK ÉS JELENTÉSÜK |
Május 11 |
Hétfő |
Minden
nyelvben vannak szavak, amelyek tartalma különösen gazdag és mély, és ezeket
nagyon nehéz egy szóval megfelelően lefordítani egy másik nyelvre. Az ilyen
kifejezéseket szélesebb körben kell tanulmányozni, hogy megtudjuk hogyan
használatosak a Bibliában, így érthetjük meg a jelentőségüket.
Olvassuk
el 1Kir 3:6, Zsolt 57:4, 66:20, 143:8 és Mik 7:20 verseit! Hogyan terjed ki
Isten kegyelme és jósága minden teremtett lényre?
_____________________________________________________________
A
héber „kheszed” (kegyelem) kifejezés az egyik leggazdagabb és legmélyebb
értelmű szava az Ószövetségnek. Kifejezi Isten szeretetét, kedvességét, kegyelmét
és népével való szövetséges viszonyát. 1Kir 3:6 versében látjuk, hogy „nagy
szeretettel (kheszed) bántál szolgáddal, Dáviddal” (RÚF), „és
megtartottad néki ezt a nagy irgalmasságot (kheszed), hogy néki fiat adtál”
(KAR). „Elküldi Isten az ő kegyelmét (kheszed) és hűségét” (Zsolt
57:4). Ami Izraelt illeti: „Hűségesen bánsz Jákóbbal, kegyelmesen (kheszed)
Ábrahámmal” (Mik 7:20, RÚF). Egész könyveket írtak a „kheszed” szóról,
és megpróbálták megragadni Isten irántunk való kegyelmének és szeretetének mélységét.
Olvassuk el 4Móz 6:24-26, Jób 3:26, Zsolt 29:11, Ézs 9:6 és 32:17
verseit! Mit jelent ezekben az idézetekben a „békesség” vagy a „shalóm”?
_____________________________________________________________
A
héber „shalóm” kifejezést gyakran „békességnek” fordítják, azonban annál sokkal
mélyebb és szélesebb az értelme. Úgy is lehet fordítani, mint „teljesség”, „hiánytalanság”
és „jólét”. Isten áldása és kegyelmének megnyilvánulása bennünket „shalóm”
állapotban tart, ami Istentől származó ajándék (4Móz 6:24-26). Ezzel szemben
áll Jób nyomorúságos tapasztalata: „nem lelek pihenést, se
csendességet” (Jób 3:26, RÚF), mivel hiányzott a „shalóm”. Rohanó világunkban
mérhetetlen áldás, ha a „Shabbat shalóm” szavakkal fogadjuk a szombatot, mert
az Istennel való közösség biztosítja számunkra az igazi békét és a teljességet,
amire vágyik a lelkünk.
Bármilyen
nyelvet is beszélünk és olvasunk – a szavak eredeti jelentésének ismerete
nélkül is –, hogyan tapasztalhatjuk e kifejezések legigazabb jelentésének a
valóságát?
ISMÉTLÉS, SZÓREND ÉS JELENTÉS |
Május 12 |
Kedd |
A héber gondolkodásmód szerint jó néhány módja van a gondolatok
kifejezésének, amelyek megerősítik a jelentést és hangsúlyozzák a fogalmak
fontosságát. Az európai nyelvektől eltérően a héberben nincsenek írásjelek, de ezeket
megtanulták másképpen kifejezni.
Olvassuk el 1Móz 1:26-27 és Ézs 6:1-3 szakaszait! Milyen szavak
ismétlődnek ezekben az igékben? Hogyan erősödik a jelentőségük az ismételt fogalmak
által?
A
héber író többek között úgy hangsúlyozhatta ki Isten valamely tulajdonságát, ha
azt háromszor megismételte. Amint a teremtéstörténet leírása elérkezik Isten
teremtői munkájának csúcsához, a szöveg kiemeli a megteremtett emberiség egyedi
fontosságát. A bara – „teremteni” ige mellett mindig Isten jelenik meg
alanyként. Egyedül Istennek van hatalma teremteni úgy, hogy ehhez kellene neki
már eleve létező anyag. Itt az Ige az ember teremtését írja le: „Megteremtette
Isten az embert a maga képmására, Isten képmására teremtette, férfivá és
nővé teremtette őket” (1Móz 1:27, RÚF). Figyeljük meg a „teremtette”
szó háromszori ismétlését! Mózes ezáltal hangsúlyozta, hogy az embert Isten teremtette,
méghozzá a saját képére. Ez volt számára a hangsúlyos. Ézsaiás látomásában, az
elhívásakor szeráfok ismétlik a következőt: „Szent, szent, szent a
seregeknek Ura” (Ézs 6:3). A hangsúly a csodálatos Isten szentségén van,
akinek a jelenléte betölti a templomot. Ezt a szentséget tükrözik Ézsaiás szavai
is, aki a Mindenható jelenlétében áll: „Jaj nekem! Elvesztem, mert tisztátalan
ajkú vagyok, és tisztátalan ajkú nép között lakom. Hiszen a Királyt, a
Seregek Urát látták szemeim” (Ézs 6:5, RÚF)! Még egy olyan próféta is, mint
Ézsaiás, összerezzen a saját méltatlansága miatt, amikor szembesül Isten szentségével
és jellemével. Láthatjuk, hogy már jóval mielőtt olvashatnánk Pálnak az ember
bűnösségéről és a Megváltóra utaltságáról szóló fejtegetését (Róma 1–3.
fejezetek), a Biblia bemutatja az emberiség bukott természetét egy „jó ember”
példája révén, mint Ézsaiás. Dániel próféta könyve 3. fejezetében is
találunk példát egy kifejezés ismétlésére (különféle variációkkal), ahol a
„Nebukadneccar által felállíttatott szobor” jelenik meg (Dán 3:1–3, 5, 7, 12, 14–15,
18). Ez a fejezet tízszer ismétli meg ezt a kifejezést vagy valamelyik változatát,
hogy bemutassa: a király szembeszegült azzal, amit Isten kinyilatkoztatott neki
Dániel által (Dán 2:31-45). A hangsúly itt az emberi igyekezetre kerül, hogy
önmagát tegye imádat tárgyává, istenként imádja magát, szemben az egyetlen igaz
Istennel, aki egyedül méltó az imádatra.
SZÖVEG ÉS SZÖVEGÖSSZEFÜGGÉS |
Május 13 |
Szerda |
A
Szentírás szavai mindig összefüggésükben jelennek meg, nem önmagukban állnak.
Minden szónak megvan a közvetlen szövegkörnyezete, először ezt az egységet kell
megértenünk. Azután van a szélesebb szövegösszefüggés, ami abból az egységből
fakad, amelyből az adott mondat is származik. Ez lehet egy szövegrész, egy
fejezet, vagy akár fejezetek egész sora. Alapvetően fontos, amennyire
lehetséges, megérteni a szavak és a mondatok összefüggését, hogy véletlenül se
vonjunk le téves következtetéseket.
Hasonlítsuk össze 1Móz 1:27 és 2:7 versét, majd olvassuk el 1Móz
2:15-23 szakaszát! Ezeknek az igehelyeknek az alapján hogyan érthetjük meg az „adam”
szó jelentését, ami az „emberre” vonatkozó héber kifejezés?
Már
láttuk korábban, hogy a „bara” kifejezés ismétlése 1Móz 1:27 versében az ember
teremtését hangsúlyozza. Itt azt találjuk, hogy az ember a „férfi és nő”
szövegösszefüggésében jelenik meg. Vagyis a héber „adam” kifejezést úgy kell
értenünk ebből a szakaszból, mint ami általánosan az emberiségre vonatkozik. Azonban
1Móz 2:7 versében ugyanaz az „adam” kifejezés arra vonatkozik, hogy Isten a
„föld” (a héber nyelvben „adamah” – figyeljük meg a szójátékot!) porából
alkotta meg Ádámot. Itt csak a férfira, Ádámra utal az írás, hiszen Isten csak
később teremtette meg Évát, méghozzá egészen másként. Tehát minden
szövegrészben, még akkor is, ha két egymást követő fejezetről van szó,
láthatjuk a különbséget az „adam” szó jelentésében, amikor az „emberiségre” (1Móz
1:27), illetve amikor Ádámra (1Móz 2:7) vonatkozik. Ádám egy személy, akire
később a nemzetségtáblázatok (1Móz 5:1-5; 1Krón 1:1; Lk 3:38) utalnak, valamint
Jézussal is kapcsolatos, aki a „második Ádám” (Róm 5:12-14). Éppen úgy, ahogyan
az Ádám kifejezés megjelenik egy adott szövegrészben, úgy Ádám és Éva
teremtésének a leírása is egy szélesebb teremtéstörténet része, ahogyan azt Mózes
első könyve 1–2. fejezeteiben találjuk. Ezt nevezzük nagyobb egységnek. A
nagyobb egység tájékoztatja az értelmezőt egyéb témakörökről, gondolatokról és
történésekről. 1Móz 2:4-25 szakaszát szokták a második teremtéstörténetnek is
nevezni, de gyakorlatilag csupán hangsúlybeli különbözőségről van szó (lásd a
következő heti tanulmányt). Mindkét leírásban az emberiség eredetének más-más
vetületei tárulnak elénk.
Amint láthatjuk, a férfi és nő – az emberiség – Isten teremtési
munkájának közvetlen eredménye. Mit tanít ez a „világ bölcsességének” (1Kor
1:20) balgaságáról, ami azt tanítja, hogy a merő véletlen termékei vagyunk?
BIBLIAI KÖNYVEK ÉS ÜZENETÜK |
Május 14 |
Csütörtök |
A Szentírás legnagyobb
egységei a Biblia könyvei. A bibliai könyveket különféle célzattal írták,
különféle körülmények között. Találunk közöttük prófétai üzeneteket, valamint
gyűjteményeket, mint például A zsoltárok könyve. Vannak
történelmi könyvek is, mint A királyok első és második könyve és
olvashatunk különböző gyülekezeteknek írott leveleket, amelyeket Pál és mások
írtak. Miközben igyekszünk megérteni egy könyv jelentését és üzenetét, fontos a
szerzőséggel és a megírás körülményeivel kezdenünk. A Biblia számos könyvének
ismerjük a szerzőjét. Az Ószövetség első öt könyve írójának Mózest tartják
(Józs 8:31-32; 1Kir 2:3; 2Kir 14:6; 21:8; Ezsd 6:18; Neh 13:1; Dán 9:11-13; Mal
4:4). Mindezt Jézus is megerősíti (Mk 12:26; Jn 5:46-47; 7:19), továbbá az
apostolok is (ApCsel 3:22; Róm 10:5). Más esetekben egyes bibliai írókat nem
nevez meg a Szentírás (például Eszter és Ruth könyvének a
szerzőit, valamint egyes történelmi könyvek íróit sem, pl. Sámuel és a
Krónikák).
Olvassuk el 1Móz 15:1-5 és
1Móz 22:17-18 szakaszait! Mi a jelentősége annak, hogy Mózes első könyvét Mózes
írta?
Mózes a
kivonulás után írta Mózes második könyvétől Mózes ötödik könyvéig a
bibliai könyveket. Mózes első könyve pedig alapvető történelmi beszámoló
Isten tetteiről a teremtéstől a pátriárkák koráig, tehát logikus, hogy ezt
a könyvet még a kivonulás előtt írta. „Amint múltak az évek és Mózes
terelgette nyáját a magányos helyeken, közben népe elnyomott helyzetén
gondolkodott. Elvonult előtte atyáinak története és Istennek ígéretei,
amelyeket választott népének adott örökségül. Izraelért mondott imái felszálltak
az egek Urához. A menny angyalai vették körül fényükkel. Itt, a
Szentlélek ihletése alatt írta meg első könyvét: a teremtés történetét”
(Ellen G. White: Pátriárkák és próféták. Budapest, 1993, Advent Kiadó,
209. o.). Mózes első könyve nemcsak származásunkról tudósít,
hanem a megváltási tervről is, azaz annak módjáról, ahogyan Isten
megváltja az elbukott emberiséget. Ez a terv még láthatóbbá válik abban
a szövetségben, amit Isten Ábrahámmal kötött, ami magában foglalja azt
az ígéretet is, hogy rajta keresztül egy nagy népet hoz létre.
Megígérte: „úgy megszaporítom utódaidat, hogy annyian lesznek, mint égen a
csillag, vagy mint a homokszemek a tengerparton” (1Móz 22:17, RÚF).
Még
milyen fontos dolgokat tanít Mózes első könyve, amelyekről másképp nem
szerezhetnénk tudomást? Tehát a hitünk szempontjából mennyire alapvető Isten
Igéje?
TOVÁBBI TANULMÁNYOZÁSRA: |
Május 15 |
Péntek |
Ellen G.
White: A nagy küzdelem. Budapest, 2013, Advent Kiadó, „Wiclif János”
(73-87. o.) és „Luther az országgyűlés előtt” (131-151. o.) c. fejezetek
„Igéje által
Isten az emberekre bízta azt az ismeretet, amely szükséges az üdvösséghez. A
Szentírást Isten akaratának hiteles, tévedhetetlen kinyilatkoztatásaként kell
elfogadnunk. A Szentírás a jellem mércéje, a tanításaink zsinórmértéke és
tapasztalataink próbaköve… Az a tény azonban, hogy Isten az Ige által
kinyilatkoztatta akaratát az embereknek, nem teszi szükségtelenné Szentléleknek
állandó jelenlétét és eligazítását. Ellenkezőleg! Megváltónk azért ígérte meg a
Lelket, hogy szolgáinak feltárja az Igét; hogy a Lélek megvilágítsa és gyakorlativá
tegye az Ige tanításait. Mivel Isten Lelke ihlette a Bibliát, a Lélek tanítása
soha nem állhat ellentétben az Ige tanításával” (i. m. 10-11. o.).
BESZÉLJÜK MEG!
1)
Attól
függetlenül, hogy hány bibliafordítás létezik a nyelvünkön, hogyan használhatjuk
ki maximálisan azt, ami a rendelkezésünkre áll? Hogyan tanulhatjuk meg
értékelni a Bibliát, Isten Szavát, miközben hittel törekszünk engedelmeskedni
tanításainak?
2)
Gondoljunk
csak bele, mennyire más, amit Isten Igéje tanít az emberiség eredetéről (Isten
a teremtés hatodik napján alkotta meg az embert) és amit az emberiség tanít
„tudomány” név alatt, hogy évmilliárdok során fejlődtünk ki! Mire mutat rá ez a
hatalmas különbség a két megközelítés között? Mennyire fontos tehát ahhoz ragaszkodni,
amit a Biblia tanít? Mennyire képes eltérni az emberiség Isten Igéjétől és attól,
amit világosan tanít?
3)
Milyen
bibliai eszközök állnak a rendelkezésünkre, amelyek segíthetnek jobban
megérteni a Bibliát? Hogyan tanulhatjuk meg még segédeszközök nélkül is
alkalmazni a héten tanult elveket a Biblia értelmezése közben?
4)
Izrael népe
azt az utasítást kapta, hogy tanítsák meg gyermekeiket a nagy igazságokra,
amelyeket rájuk bízott az Úr, mondják el ismételten az életükben tapasztalt
isteni vezetés történeteit (5Móz 4:9). A hit továbbadásának egyértelmű előnyei
mellett az Isten vezetéséről szóló történetek és tanítások elmondásának mely
elemei növelik a mi saját hitünket is? Azaz miért hasznos számunkra is, ha másoknak
is beszélünk a bibliai igazságokról?
BALÁSSY LÁSZLÓ:
ESTI ÁHÍTAT
Már a hegyormon az alkony rőt máglyái
lobognak,
árnyak osonnak a bokrok alatt és
összefonódnak.
Áldott csend hullatja szelíden a földre
palástját,
halk szél sóhaja röppen az ég felé, mint
az imádság.
Csendül az esti harang, a világon elömlik
a béke,
s minden szín feketén belesimul az este
ölébe.
Lassú derengéssel mécsek gyulladnak az
égen,
s némán térdel a mindenség Isten
tenyerében.